缺氧
夏天時候陪放休學假的好友去大阪玩,既沒能找到新世界國際(地下)劇場入口——店家還堅持手繪看板;亦沒尋着味園大樓青紅雙圓筒氖氣光,翻閱資料,才曉大娛樂時代的招牌七月已熄燈,遺憾沒完沒了。馬路上老漢拖行裝載建築材料的搬運車,阻隔信號燈指令。插着日出旗的鏘鈴,寫有請外人注意禮節的標示。經過新聞影像裏整棟燒焦的店鋪,看起來鄰里會很困擾。安慰流經車尾熱氣,撥開夜的噓聲凝望林芙美子『めし』文學碑,想起多年前也是畢業旅行,在天王寺附近迷路誤闖動物園,那陣販賣機還有五十圓飲料。如今仍憑學生身份恍而惚兮,唸書唸到天荒。
早晨送別搭上南海電車的友人,看鐘點發覺長途巴士集合有餘裕,便攜行李去西區九條シネ・ヌーヴォ看戲,講荷里活性小衆電影的紀錄片《賽璐珞壁櫥》(The Celluloid Closet,九五,港譯《邊個係?邊個唔係?》)重映。坐輒觀察起趕早場的霜鬢客,這些客人定在生命轉捩來臨前,當令購入不下一張、片中提及電影的戲飛吧。鍾情過好多出演舊作的俳優,才會習慣想象雪眉與皺紋積蓄。從此刻算起,數到年歲泰半,一齊暗室坐監,還有幾多個十年?隨計數器增加,思慮悄々迫近,覺得可怕可怕。
天氣遞嬗,綠中透橙的風偷走皮膚水分。轉臺到標準頻道,今季「匱兒視線:病態和齷齪」選輯有紀錄片裏出現的《雙姝怨》(The Children’s Hour,六一)。《壁櫥》對藝術作品,視同性愛作非自然病變的社會氛圍下,描寫患者惟有投繯之終焉,頗感不滿。劇中孩童謊言,讓小鎮住民同勤力經營寄宿學校的姊妹淘瑪莎(莎莉・麥蓮飾)、嘉倫(夏萍飾)切割。然而當窘境快要調解,蜚語流言卻反而融化壓抑心底的真相。「病態」「齷齪」這對詞借自瑪莎告解時,對密友的情愫告白。汙染感在開頭一幕便暗示:瑪莎望向鏡反射,做完家事後臉頰沾上黑漬。高潮的對峙時,瑪莎陷入錐心羞愧,別過頭逃避觀衆與嘉倫視線,用鬈髮遮掩絕堤的驚懼,情慾脫軌爲毀滅雙方的罪孽,萬事休矣。
電影由麗蓮・海爾曼從自筆於三四年的百老匯劇作改編。劇作家用嘉倫的姓氏玩文字遊戲(邊個啱?邊個唔啱?),透過殺戮倒錯或是性中間態(當陣的醫學用語),消滅時俗無法接納的我之分身,異常狀態可被教育或教正,悲劇由此改造成一齣通俗煽情劇,這是通行的批判。另種解讀,瑪莎厭惡同志身份,能否嫁接到移民精神狀態上?幻想自己是運輸到牠鄉、動作不良的機器,蜷縮紙箱裏頭,等待換上新型零件。口不自由尚未接受爲障礙,便自行診斷。自虐樣地模仿龢人推BB車的姿態、用餐禮儀(像是岡田茉莉子在『タンポポ』〔伊丹十三,八五〕中示範食用伊太利直麵,卻被洋人嘲弄)與接物待人的道理,開口則畢露原形。如同戲終幕構圖:樑上垂落的繩索、椅子坍倒、鞋跟在半空搖曳的影不啻一場表演。受虐場景總可當成性窒息快感來享受,缺氧書寫便跟異男凝視無二致了。